Ícone de fechar alerta de notificações
Avatar do usuário logado
Usuário

Usuário

email@usuario.com.br
Oferta Relâmpago: Super por apenas 7,99

Você já comeu coró? Jogou sapata na catirina?

O que é maricote? E sapata? Teste seus conhecimentos sobre diferenças regionais do português brasileiro.

Por Pâmela Carbonari Materia seguir SEGUIR Materia seguir SEGUINDO
14 Maio 2018, 19h02 •
  • O Brasil é grande e essa imensidão se manifesta nas diversas formas de falar do povo brasileiro. Além do icônico “xis” dos sotaque carioca e o famoso “pórrrta” falado no interior de vários estados, o vocabulário também muda (e muito!) de um lugar para outro.

    O tubérculo que serve de base para a tapioca é conhecido como aipim no sul, mandioca no sudeste e no centro-oeste, e macaxeira no norte e nordeste. O vocabulário para descrever insetos é outra praga. O bicho que incomoda na beira dos rios e nas noites quentes é chamado de mosquito, pernilongo ou muriçoca, dependendo do estado em que estiver zunindo.

    O tradicional pão francês, habitué do nosso café da manhã, é um caso de substantivo que ganhou dezenas de codinomes. Nas padarias de Pernambuco, os clientes chamam de “pão tabica”. Os gaúchos compram cacetinho, os paraenses comem careca e os maranhenses gostam de pão de sal ou massa grossa – todos eles são o tradicional pão de farinha de trigo, sal, água e fermento. Não é por falta de sinônimo que os brasileiros deixam faltar pão à mesa.

    Teste se você sabe o significado das palavras abaixo ou se é um estrangeiro no próprio país:

    Fonte: Atlas Linguístico do Brasil – volume 2.

    Publicidade

    Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

    Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login