Você já comeu coró? Jogou sapata na catirina?
O que é maricote? E sapata? Teste seus conhecimentos sobre diferenças regionais do português brasileiro.
O Brasil é grande e essa imensidão se manifesta nas diversas formas de falar do povo brasileiro. Além do icônico “xis” dos sotaque carioca e o famoso “pórrrta” falado no interior de vários estados, o vocabulário também muda (e muito!) de um lugar para outro.
O tubérculo que serve de base para a tapioca é conhecido como aipim no sul, mandioca no sudeste e no centro-oeste, e macaxeira no norte e nordeste. O vocabulário para descrever insetos é outra praga. O bicho que incomoda na beira dos rios e nas noites quentes é chamado de mosquito, pernilongo ou muriçoca, dependendo do estado em que estiver zunindo.
O tradicional pão francês, habitué do nosso café da manhã, é um caso de substantivo que ganhou dezenas de codinomes. Nas padarias de Pernambuco, os clientes chamam de “pão tabica”. Os gaúchos compram cacetinho, os paraenses comem careca e os maranhenses gostam de pão de sal ou massa grossa – todos eles são o tradicional pão de farinha de trigo, sal, água e fermento. Não é por falta de sinônimo que os brasileiros deixam faltar pão à mesa.
Teste se você sabe o significado das palavras abaixo ou se é um estrangeiro no próprio país:
Fonte: Atlas Linguístico do Brasil – volume 2.
Papa Leão 14 revela seus quatro filmes favoritos
Por que tantos millennials estão tendo câncer?
“Deathbots”: testamos os robôs de IA que permitem “conversar com os mortos”
Por que os incas cavaram milhares de buracos em uma montanha? Estudo traz pistas
Golfinhos são vistos usando esponjas como chapéus







