Revista em casa por apenas R$ 9,90/mês
Imagem Blog

Oráculo

Por aquele cara de Delfos Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO
Ser supremo detentor de toda a sabedoria. Envie sua pergunta pelo inbox do Instagram ou para o e-mail maria.costa@abril.com.br.
Continua após publicidade

De onde vem a expressão “putz grila”?

Do jornal mais engraçadinho de todos os tempos.

Por Rafael Battaglia
Atualizado em 10 Maio 2021, 13h08 - Publicado em 4 jan 2019, 12h33

A expressão surgiu no jornal O Pasquim, o tabloide semanal criado em 1969 que se opunha à ditadura militar e foi um dos símbolos da contracultura da época.

Os textos e charges do Pasquim inovaram na linguagem e popularizaram uma série de neologismos (isto é, palavras inventadas, como as de James Joyce e Graciliano Ramos) que acabaram sendo incorporados no vocabulário brasileiro. Alguns faziam referência a palavrões e outras expressões pouco elegantes. É o caso do “putz grila”, cuja grafia usada no tabloide era “putzgrila”. Assim como o típico “puxa vida”, ele faz referência a um xingamento bastante comum – e impublicável por aqui, mas que começar com a sílaba “pu” e termina em “ta”.

Se a parte “putz” tem uma origem clara, o “grila” não é tão óbvio assim. De acordo com o professor Luis Augusto Fischer, da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) trata-se de uma brincadeira com expressão old school “grilado”, que se refere ao estado de quem tem algum problema ou chateação (principalmente se a chateação em questão ocorreu na década de 1960).   

Continua após a publicidade

Em suma: “putz grila” é um artificialismo que imita a evolução natural das expressões. O mais comum são as contrações. Caso de “Virgem Maria”, que evoluiu para “Vixi Maria”, “Ixi”, “Xi…”.

O fenômeno acontece em todas as línguas. Em inglês, a expressão de espanto “Jesus!” (que também existe por aqui) virou “gee” – em parte para evitar reprimendas por invocar nomes santos em questões desimportantes. Em espanhol, um dos xingamentos máximos é “me cago en Dios” (que não precisa de tradução e quer dizer basicamente fod#@-$&). A expressão mais usada hoje, porém, é uma versão suave do impropério: “Me cago en diez” – na qual o “dez” não significa nada; é só um cognato de “Deus” mesmo.

Publicidade

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Oferta dia dos Pais

Receba a Revista impressa em casa todo mês pelo mesmo valor da assinatura digital. E ainda tenha acesso digital completo aos sites e apps de todas as marcas Abril.

OFERTA
DIA DOS PAIS

Impressa + Digital
Impressa + Digital

Receba Super impressa e tenha acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de 9,90/mês

Digital Completo
Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de 9,90/mês

ou

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
*Pagamento único anual de R$118,80, equivalente a 9,90/mês.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.